• Suomeksi Suomeksi Suomeksi fi
  • Davvisámegillii Davvisámegillii Davvisámegillii dav
  • Anarâškielân Anarâškielân Anarâškielân an
  • Nuõrttsääʹmǩiõʹlle Nuõrttsääʹmǩiõʹlle Nuõrttsääʹmǩiõʹlle nuo
  • In English In English In English en
Sámediggi | Saamelaiskäräjät | Sajos | FI-99870 INARI | tel +358-(0)10 839 3100 | info(at)samediggi.fi
  • 0Shopping Cart
Samediggi
  • Home
    • The Sámi in Finland
    • Sámi Flag
    • Song of the Sámi Family
    • Greetings in Sámi Languages
  • News
    • News
    • Vacancy
  • Sámi Parliament
    • Task
    • Plenum
    • Executive Board
    • President
    • Expert Committees
      • Livelihood and Legal Committee
      • Educational Committee
      • Cultural Committee
      • Youth Council
      • Sámi Language Council
      • Social Affairs and Health Committee
    • Organisation
    • Elections
  • Activities
    • Support of Culture
    • Sámi Music Centre
    • Skábma – The Indigenous Peoples’ Film Centre
    • Young Sámi Art Event
  • Projects
    • Ongoing projects
    • Finished projects
  • Contact information
    • Contact information of the personnel
    • Elected Officials
    • Invoicing Information
    • Media
    • Guided tours
    • Data protection
    • Cookie Policy (EU)
  • Documents
  • In English
    • Suomeksi
    • Davvisámegillii
    • Nuõrttsääʹmǩiõʹlle
  • Search
  • Menu Menu
You are here: Etusivu1 / The Sámi in Finland

Kansainvälinen alkuperäiskansojen
kielten vuosikymmen IDIL 2022–2032

The Sámi in Finland

The Sámi are the only indigenous people of the European Union. Peoples in independent countries are regarded as indigenous if they are descended from the populations which inhabited the country, or a geographical region to which the country belongs, at the time of conquest or colonisation or the establishment of present state boundaries and if they identify themselves as indigenous and retain, irrespective of their legal status, some or all of their own social, economic, cultural and political institutions.

The status of the Sámi was written into the constitution in 1995. The Sámi have, as an indigenous people, the right to maintain and develop their own language, culture and traditional livelihoods. There is also a law regarding the right to use the Sámi language when dealing with the authorities. Since 1996, the Sámi have had constitutional self-government in the Sámi Homeland in the spheres of language and culture. This self-government is managed by the Sámi Parliament, which is elected by the Sámi. The Skolt Sámi also maintain their tradition of village administration, under the Skolt Act, within the area reserved for the Skolt Sámi in the Sámi Homeland. The Sámi Homeland is legally defined and covers the municipalities of Enontekiö, Inari and Utsjoki as well as the Lappi reindeer-herding district in the municipality of Sodankylä.

There are about 10 000 Sámi in Finland. More than 60 per cent of them now live outside the Sámi Homeland, which brings new challenges for the provision of education, services and communications in the Sámi language. The total Sámi population is estimated to be over 75,000, with the majority living in Norway. 

Livelihoods

The traditional Sámi livelihoods are fishing, gathering, handicrafts, hunting and reindeer herding and the modern ways of practising them.

Out of the traditional Sámi livelihoods, reindeer herding still functions as one of the important cornerstones of the Sámi culture by offering both language arena as well as material for, among others, clothing, other Sámi handicrafts and food culture. Ever since the development of reindeer herding, reindeer has been an important form of transportation.

PreviousNext
12

The Sámi Language

The Sámi languages belong to the indigenous languages of Europe and are most closely related, within the Uralic language family, to the BalticFinnic languages (such as Finnish and Estonian). Sámi is spoken in Finland, Sweden, Norway and Russia.

In Finland, there are speakers of three Sámi languages: North Sámi, Inari Sámi and Skolt Sámi. With approximately 20,000 speakers in Finland, Norway and Sweden, North Sámi is the most widely spoken of these languages. In Finland, North Sámi is spoken by approximately 2 000 people.

Inari Sámi is spoken exclusively in Finland. Skolt Sámi is spoken in Finland and in Russia. In Finland, both languages have approximately 300 speakers, most of whom live in Inari.

Under the pressure of the dominant languages, many Sámi have lost their mother tongue. Since the ethnic awakening in the 1960s, a variety of measures have been taken to preserve the Sámi languages and bring them back to life. The Sámi Language Act of 1992, revised in 2004, made Sámi an official language.

Sámi Handicrafts – duodji, tyeji, tuejj

Sámi handicrafts are practical objects that are handmade and based on old traditions. Even today, materials from the nature are the basis of Sámi handicrafts.

The Sámi Duodji trademark guarantees that the product is an authentic Sámi handicraft made by Sámi.

 

The Sámi Dress

The Sámi dress is the most visible of the national symbols of the Sámi. It carries the history of the Sámi people and is an important part of the national identity. The decorations of the costume, as well as the way it is worn, indicate which part of the bearer comes from and even reveal his or her family and marital status.

In Finland, there are five main versions of the Sámi dress: Enontekiö, Inari, the Skolt Sámi, Utsjoki and Vuotso. The dress has previously been used as day-to-day clothing, but it is now worn mainly on special occasions.

Sámi Music

Sámi music is best known for the traditional North Sámi yoik, or luohti. Other traditional forms of Sámi music include the livđe of the Inari Sámi and the leuʹdd of the Skolt Sámi.

Today, you can hear anything from rock, pop, rap, heavy, techno, dance to hymns and children’s songs in Sámi language.

  • Photo: Jan-Eerik Paadar / Ijahis Idja

The Song of the Sámi Family

The Song of the Sámi Family is the official national anthem of the Sámi. The words were written by Isak Saba, the first Sámi Member of Parliament in Norway, and the music is by the Norwegian composer Arne Sørlie.

The Sámi Flag

The Sámi Flag was designed by the Sámi artist Astrid Båhl. The them was derived from the poem Sons of the Sun (Páiven párneh) by the south Sámi Anders Fjellner, describing the Sámi as sons and daughters of the sun. The circles represent the sun (red) and the moon (blue). The flag’s colors – red, blue, green and yellow – are the same as in the traditional Sámi dress.

The Sámi have twelve flag flying days adopted by the Sámi Conference, the most important of which is the Sámi National Day on 6th of February. This is the date when the northern and southern Sámi came together across their national borders for their first meeting in Trondheim, Norway. The flag may also be flown unofficially on special occasions.

  • Photo: Jan-Eerik Paadar / Ijahis Idja

Click here for more information.

  • Frontpage
  • The Sámi in Finland
    • Sámi Flag
    • Song of the Sámi Family
  • Saamelaistietoa opetukseen
  • News
Sámediggi | Saamelaiskäräjät
Sajos
FI-99870 INARI
tel +358 (0) 10 839 3100
info(at)samediggi.fi

Contact information Offices
Invoicing address
Data protection

Follow us on Social Media
Scroll to top
Manage Cookie Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Asetukset
Tekninen tallennus tai pääsy on tarpeen laillisessa tarkoituksessa sellaisten asetusten tallentamiseen, joita tilaaja tai käyttäjä ei ole pyytänyt.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Manage options Manage services Manage vendors Read more about these purposes
View preferences
{title} {title} {title}