Saamelaismatkailun eettiset ohjeet hyväksyttiin

Saamelaiskäräjien kokous hyväksyi 24.9.2018 vastuullisen ja eettisesti kestävän saamelaismatkailun toimintaperiaatteet. Eettisten ohjeiden päätavoitteena on poistaa saamelaisuutta hyväksikäyttävä matkailu sekä matkailun kautta leviävä saamelaisia koskeva väärä tieto. Toisena painopisteenä on turvata matkailun ulkopuolisen väestön kulttuurikäytännöt ja perinteet.

Kenelle eettiset ohjeet on tarkoitettu?

Eettiset ohjeet on tarkoitettu ensisijaisesti saamelaisyhteisön ulkopuolisille toimijoille, jotka toteuttavat saamelaiskulttuurin matkailullista tuotteistamista, esittämistä ja viestintää.

Mitä tarkoittaa saamelaismatkailu?

Saamelaismatkailu on matkailua, jossa saamelaiskulttuurin voimavaroja hyödyntäen tuotetaan matkailupalveluja ja tarjotaan niitä liiketoiminnallisin perustein. Se voi olla saamelaisuuteen perustuvaa matkailua, jossa saamelaisyhteisön sisältä tulevat toimivat matkailuelinkeinon harjoittajina, tai saamelaisuutta hyväksikäyttävää matkailua, jossa saamelaisyhteisön ulkopuolelta tulevat matkailuelinkeinon harjoittajat ja muut matkailutoimijat hyödyntävät ja hyväksikäyttävät saamelaiskulttuuriin liittyviä ja/tai viittaavia elementtejä matkailupalveluissa ilman varsinaista yhteyttä saamelaisyhteisöön.

Vastuullisen ja eettisesti kestävän saamelaismatkailun toimintaperiaatteet

1. Saamelaisen kulttuuriperinnön arvon ja rikkauden tunnustaminen ja kunnioittaminen
2. Saamelaisen kulttuuriperinnön suojeleminen ja sen ylläpitäminen elinvoimaisena tuleville sukupolville
3. Kaikkia osapuolia hyödyttävä yhteisymmärrys ja yhteistyö
4. Saamelaismatkailussa esiintyvät ongelmakohdat ja niiden huomioiminen ja korjaaminen
5. Saamelaismatkailun positiiviset vaikutukset saamelaisväestöön, heidän kulttuuriinsa sekä ympäristöön
6. Saamelaismatkailun vastuullinen ja eettisesti kestävä markkinointi ja matkailuviestintä
7. Korkealaatuiset matkustajakokemukset – laadunvarmistus

Lataa eettiset ohjeet täältä. Ohjeista tullaan julkaisemaan lyhennelmä ja käännökset vuoden 2018 aikana.

 

Lisätietoja:

Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Tiina Sanila-Aikio, 050 300 1780, tiina.sanila-aikio(at)samediggi.fi
Suunnittelija Kirsi Suomi, Kulttuurillisesti vastuullinen saamelaismatkailu, 010 839 3118, kirsi.suomi(at)samediggi.fi

Valmistautumispäivä auktorisoidun kääntäjän tutkintoon

Valmistautumispäivä järjestetään 5.10.2018 klo 13-17 Sajoksessa. Päivän ohjelma jakautuu kahteen osaan, ensimmäisessä osiossa klo. 13-15 tutustutaan tutkinnon sisältöön ja rakenteeseen sekä kääntämisen etiikkaan. Toisessa osiossa klo 15-17 tehdään ennakkotehtävien pohjalta käännösharjoituksia ja sanastotyötä. Päivän aikana osallistujat saavat ohjeita tutkintoon valmistumiseen ja kielenhuollollista tukea. Kouluttajina tilaisuudessa toimivat auktorisoituneet kääntäjät Maiju Saijets ja Merja Fofonoff.

Ilmoittautuminen valmennukseen ja lisätietoja kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikiolta:

anne-kirste.aikio@samediggi.fi
Mob. +358 40 707 5626
Tel. 010 839 3124

Saamenkielisiä auktorisoituja kääntäjiä on määrällisesti vähän ja saamelaiskäräjien saamen kielen toimisto haluaa toimillaan tukea ja kannustaa saamelaisia kääntäjiä suorittamaan auktorisoidun kääntäjän tutkinnon. Auktorisoidun kääntäjän tutkinto voi olla haastava suorittaa ilman valmistautumista ja valmistautumisen tueksi Saamelaiskäräjät järjestää valmistautumispäivän, jonka tavoitteena on tutustuttaa auktorisoidun kääntäjän tutkintoon ja auttaa valmistautumaan tutkintoon. Valmistautumispäivä on ensisijaisesti suunnattu tutkintoon ilmoittautuneille, mutta tilaisuuteen voi myös osallistua tutkinnon suorittamisesta ja käännösalasta muuten kiinnostuneet.

Opetushallituksen hallinnoima auktorisoidun kääntäjän tutkinto järjestetään vuosittain, tänä vuonna tutkintotilaisuus on lauantaina 10.11.2018 klo 9.00–17.00 ja ilmoittautuminen tämän vuoden tutkintoon on päättynyt. Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon voi suorittaa kaikilla Suomessa puhutuilla saamen kielillä ja se on virallinen todistus kääntäjän ammattitaidosta. Auktorisoitu kääntäjä on asiantuntija, jolla on oikeus tehdä auktorisoituja käännöksiä. Tutkinnon sisällöstä voi lukea tarkemmin opetushallituksen sivuilta: https://www.oph.fi/koulutus_ja_tutkinnot/auktorisoidut_kaantajat

Eduskunnan varapuhemies vieraili Saamelaiskäräjillä

Eduskunnan toinen varapuhemies Tuula Haatainen vieraili Saamelaiskäräjillä perjantaina 5.10. Tapaamisen aikana Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Tiina Sanila-Aikio esitteli Saamelaiskäräjien toimintaa ja erityisesti saamenkielisten sosiaali- ja terveyspalvelujen tilaa, toteutumista ja rahoitusta. Tapaamiseen Saamelaiskäräjiltä osallistui myös hallintopäällikkö Pia Ruotsala-Kangasniemi.

Kuvassa Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Sanila-Aikio esittelee Saamelaiskäräjien tuottamaa saamenkielistä oppimateriaalia varapuhemies Haataiselle. Saamelaiskäräjät / Sámediggi.

Lisätietoja:

Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Tiina Sanila-Aikio puh. 050 300 1780, tiina.sanila-aikio(at)samediggi.fi
Saamelaiskäräjien hallintopäällikkö Pia Ruotsala-Kangasniemi puh. 040 726 2688, pia.ruotsala(at)samediggi.fi

Seminaari saamelaisnuorten kokemasta seksuaalisesta häirinnästä ja -väkivallasta

Saamelaiskäräjien nuorisoneuvosto järjestää 5. lokakuuta seminaarin saamelaisnuorten kokemasta seksuaalisesta häirinnästä ja -väkivallasta sekä saamelaisnuorille tarkoitetun digitaalisen tarinankerronnan työpajan 5.-7. lokakuuta yhteistyössä muiden toimijoiden kanssa Inarissa.

Seminaari saamelaisnuorten kokemasta seksuaalisesta häirinnästä ja -väkivallasta 5.10.2018

Seminaarissa pohditaan, kuinka taataan saamelaislapsille ja -nuorille turvallinen kasvuympäristö, mitä on seksuaalinen häirintä- ja väkivalta, mitä voidaan tehdä sen estämiseksi sekä kuinka tulee toimia, jos itse kokee seksuaalista häirintää tai -väkivaltaa. Seminaari koostuu ammattilaisten puheenvuoroista, saamelaisnuorten omista kokemuksista sekä työpajoista. Seminaari on kaikille avoin ja maksuton ja se järjestetään Saamelaiskulttuurikeskus Sajoksessa Inarissa.

Nuorisoneuvoston vuoden 2018 teemana on tuoda näkyväksi saamelaisnuorten kohtaamaa seksuaalista häirintää ja -väkivaltaa ja etsiä siihen puuttumiskeinoja. Norjan Saamelaiskäräjien nuorisopoliittinen lautakunta (SáNuL) on nostanut esille, että saamelaiset naiset, miehet ja lapset kokevat usein seksuaalista häirintää ja SáNuL näkee asian yhteiskunnalliseksi ongelmaksi, johon koko yhteiskunnan tulee puuttua.

Aika: perjantai 5.10.2018 klo 9.00-15.30

Paikka: Inari, Sajoksen Parlamenttisali Solju

Aikataulu

9.00-9.10 Seminaarin avaus, Risten Mustonen nuorisoneuvoston puheenjohtaja

9.10-9.40 Seksi ei oo rajaton – rajat on Vastaava kriisityöntekijä Kati Puhakka, Raiskauskriisikeskus Tukinainen

9.40-10.10 Seksuaaliväkivalta nuorten kokemana Seksuaaliväkivaltatyön ohjaaja Noora Wilhelmsson, Otava-hanke, Tyttöjen Talo® Rovaniemi

10.10-10.40 Saamenkieliset ja -kulttuurinmukaiset palvelut Saamelainen osaamiskeskus ‐ psyykkinen hyvinvointi ja päihdehuolto, SÁNAG:n toiminnan esittely, Raghild Varsi Dahl Saamelaisnuorten psykiatrinen ryhmä, projektijohtaja/seksologi Ingunn Eriksen AMATHEA-hanke

10.40-11.00 Rape culture – mikä ja kenen ongelma se on? Nuori saamelainen elokuvantekijä Sunna Nousuniemi

11.00-12.00 Saamelaisnuorten paneelikeskustelu

12.00-13.00 Lounas, Sajoksen ravintola Čaiju

13.00-14.00 Työpajat:

Seksuaaliväkivaltaa kokeneen nuoren kohtaaminen Seksuaaliväkivaltatyön ohjaaja Noora Wilhelmsson, Otava-hanke, Tyttöjen Talo® Rovaniemi Ohjaaja Elina Kreus, Tyttöjen Talo® Rovaniemi

Työpajassa osallistujat saavat valmiuksia seksuaaliväkivaltaa kokeneen nuoren sensitiiviseen kohtaamiseen. Käsittelemme myös seksuaaliväkivallan puheeksi ottamista ja nuorta suojaavia tekijöitä.

Osallistava työpaja: Seksuaalista väkivaltaa kokeneiden nuorten tukeminen sekä saamelaisnuorten hyvinvoinnin tukitoimien suunnittelu yliopettaja, psykologi Tomi Guttorm, Ammatillinen opettajakorkeakoulu / Oamk 

Työpajassa käsitellään esimerkkejä, joita osallistujat voivat jättää nimettömänä yhteiseen työskentelyalustaan (Huom! tietokone mukaan). Lisäksi työpajassa suunnitellaan yhteistoiminnallisesti tukitoimia saamelaisnuorille. Työpajan jälkeen on myös mahdollista keskustella yksityisesti psykologin kanssa suomeksi tai pohjoissaameksi.

Seksuaalikasvatuksen merkitys seksuaalisen väkivallan ehkäisemisessä vastaava kriisityöntekijä Kati Puhakka Raiskauskriisikeskus Tukinainen.

Työpajassa keskitytään seksuaalikasvatuksen merkitykseen sekä mietitään myös konkreettisia keinoja osallistujien mielenkiinnon mukaan.

Menetelmiä rikosasioiden puheeksiottoon, seksuaalirikoksen tunnistaminen ja avun hakemisen tärkeys aluejohtaja Päivi Alanne-Kunnari ja toiminnanohjaaja Katja Huotari Rikosuhripäivystys

Työpajassa käydään läpi erilaisia seksuaalisen väkivallan muotoja esimerkkitapausten avulla ja pohditaan yhdessä mm. miten auttaa seksuaalirikoksen uhriksi joutunutta kaveria

14.00-14.30    Kahvitarjoilu

14.30-15.30    Työpajojen yhteenveto

Seminaari on maksuton ja osallistujille tarjotaan lounas ja kahvit. Seminaarin kielet ovat saame ja suomi. Tilaisuudessa on tulkkaus. Ohjelmamuutokset ovat mahdollisia.

Lisätiedot ja ilmoittautumiset 27.9.2018 mennessä:

Kaisa Tapiola-Länsman, kaisa.tapiola-lansman@samediggi.fi, 050 382 5179

Tervetuloa digitaalisen tarinankerronnan työpajaan!

Työpajassa keskitytään nuorten kokemuksiin ja ajatuksiin itsemurhien ehkäisystä ja mielen hyvinvoinnista saamelaisnuorten keskuudessa.

Työpaja on tarkoitettu saamelaisille nuorille Suomesta, Ruotsista ja Norjasta. Osallistujat voivat olla 16 ‒ 30 -vuotiaita. Työpaja järjestetään Sajoksessa, Inarissa. Työskentely alkaa perjantaina 5.10. illalla ja kestää sunnuntai-iltapäivään. Järjestäjät kustantavat matka- ja majoituskulut sekä ateriat.

Tavoitteena on jakaa tarinankerronnan avulla kokemuksia ja ideoita itsemurhien ehkäisystä ja mielen hyvinvoinnin tukemisesta saamelaisnuorten yhteisöissä. Osallistujat oppivat, kuinka kertomuksesta tehdään digitaalinen tarina hyödyntäen Adobe Final Cut Pro -ohjelmaa. Työpaja huipentuu siihen, että osallistujilla on mahdollisuus jakaa tarinansa ryhmälle.

Digitaalisen tarinankerronnan työpajaan voi osallistua 10‒15 saamelaisnuorta, jotka työskentelevät ammattitaitoisen fasilitaattoritiimin kanssa. Digitaalisen tarinankerronnan menetelmä tukee osallistujia käyttämään teknologiaa omien tarinoidensa kerronnassa. Fasilitaattorit tarjoavat osallistujille tarinasyötteen, joka auttaa heitä aloittamaan tarinan rakentamisen. Osallistujat voivat laatia tarinansa yksin tai pienissä ryhmissä. Tarinat keskittyvät mielenterveyteen ja mielen hyvin-vointiin, itsemurhien ehkäisyyn, psyykkiseen kestävyyteen ja yhteisön toimintaan saamelaisnuorten näkökulmasta.

Osallistujille tarjotaan myös mahdollisuus jakaa tarinansa osana tutkimusta ja viestintää arktisen neuvoston päättäjille. Tarinoiden rakentamisen lisäksi osallistujat kuulevat arktisen neuvoston ja sen kestävän kehityksen työryhmän työstä, itsemurhien ehkäisystä ja tutkimusetiikasta.

Työpajan järjestää Suomen saamelaiskäräjien nuorisoneuvosto yhteistyössä kanadalaisen asian-tuntijatiimin, sosiaali- ja terveysministeriön ja arktisen neuvoston kanssa. Se on osa arktisen neuvoston projektia Circumpolar Resilience, Engagement and Action Through Story (CREATeS).

Työpajan työskentelykieli on englanti, mutta tulkkaus saamen kielille on tarjolla.

Työpaja on osa arktisen alueen kansallisten työpajojen sarjaa. Sajoksessa, Inarissa, järjestetään 30.1.-1.2.2019 sarjan päättävä työpaja, johon voi osallistua arktisen alueen eri alkuperäiskansojen nuoria.

Lisätiedot ja ilmoittautumiset 30.9.2018 mennessä:

Kaisa Tapiola-Länsman, kaisa.tapiola-lansman@samediggi.fi, 050 382 5179

   

Opi sisnatyön verbejä pohjoissaameksi

Tunnetko nahan muokkaukseen eli sisnan tekoon liittyviä verbejä pohjoissaameksi? Tiedätkö mitä tarkoittavat verbit vajuldit, šalmmastit ja loaskut? Montako näistä tunsit entuudestaan? Juuri ilmestyneellä sisnatyö-videolla opit tärkeitä verbejä, jotka liittyvät sisnatyöhön.

Sisnatyöhön opastavan videon on käsikirjoittanut Rauna Vieltojärvi, kuvannut ja editoinut Eeva Mäkinen ja tuottanut Saamelaiskäräjien koulutus- ja oppimateriaalitoimisto. Video soveltuu moniin tarkoituksiin, esimerkiksi äidinkielen, pohjoissaamen vieraan kielen ja saamelaisen käsityön opetukseen.

Video on vapaasti katsottavissa tästä: https://youtu.be/MJ0ZeEVMwlk

Pohjoissaamen aakkosvideo valmistui

 

Pohjoissaamen aakkosten tuntemiseen opastava video on valmistunut. Aakkosvideossa etsitään ja esitellään pohjoissaamen kielen aakkoset. Kustakin aakkosesta annetaan esimerkkisana. Videon on tuottanut Saamelaiskäräjien koulutus- ja oppimateriaalitoimisto ja se on vapaasti kaikkien kiinnostuneiden käytettävissä.

Videon käsikirjoituksen on tehnyt Solja Magga yhdessä toimiston muiden kesätyöntekijöiden kanssa. Videon on kuvannut ja editoinut Eeva Mäkinen.

Kirjainvideot ovat työn alla myös inarin- ja koltansaamen aakkosista ja valmistuvat syksyn aikana. Kunkin kielen kirjainvideot päivittyvät myöhemmin myös Opetushallituksen ja Saamelaiskäräjien ylläpitämään Oktavuohta-nettilehteen.

Linkki kirjainvideoon: https://youtu.be/Prjluz93ZCc

 

Lisätietoja

Koulutus- ja oppimateriaalitoimisto

Saamelainen kielineuvola: Puhutaan kaksi- ja monikielisyydestä

Saamelainen kielineuvola: Puhutaan kaksi- ja monikielisyydestä: Monikielisen lapsen varhaiskasvatus.

Tervetuloa Saamelaisen kielineuvolan kolmanteen Facebook-livelähetykseen 27.9.2018 klo 18-20. Lähetyspaikkana Sajos, Inari. Livestreemaus Saamelainen kielineuvola-sivujen kautta.

Lähetyksessä tapaamme kielentutkijoita ja saamenkielisen varhaiskasvatuksen ja kielipesätoiminnan asiantuntijoita. Niina Siltala ja Pirjo Lotvonen ovat illassamme inarin- ja koltansaamenkielisen kielipesätoiminnan asiantuntijoina ja tekijöinä. Merja Pieski tuo mukaan äidinkielisille tarkoitetun pohjoissaamenkielisen varhaiskasvatuksen näkökulman.

Laura Arola ja Annika Pasanen kommentoivat keskustelua kielenelvytyksen ja kielentutkimuksen näkökannoista. Lähetyksen aikana on mahdollisuus lähettää asiantuntijoille kysymyksiä koskien lapsen monikielistä kehitystä ja saamelaista varhaiskasvatusta.

Saamelaiskäräjien kulttuuriavustusten hakeminen 2019

Saamelaiskäräjät julistaa Opetus- ja kulttuuriministeriön mom. 29.80.52 (saamelainen kulttuurimääräraha) saamenkielisen kulttuurin edistämiseen ja saamelaisjärjestöjen toimintaan osoitetusta määrärahasta vuodelle 2019 myönnettävät avustukset haettaviksi. Avustushakemukset on osoitettava Saamelaiskäräjille viimeistään 31. lokakuuta 2018 klo 16.15 mennessä osoitteella: info@samediggi.fi tai Saamelaiskäräjät, Sajos, 99870 Inari. Hakulomakkeita ja lisätietoja saa kulttuurisihteeriltä puh. 010 839 3103 ja sähköpostitse inker-anni.sara(at)samediggi.fi.

Hakulomakkeet ovat myös tulostettavissa Saamelaiskäräjien verkkosivuilta osoitteesta www.samediggi.fi. Avustushakemukset voi toimittaa henkilökohtaisesti tai asiamiestä käyttäen, lähettää sähköpostitse tai postitse. Avustushakemusten lähettäminen tapahtuu lähettäjän vastuulla.

Vuonna 2019 vietetään YK:n alkuperäiskansojen kielten vuotta. Teemavuoden tarkoituksena on nostaa esille maailman alkuperäiskansojen kielten tilanne. Kulttuurilautakunta kannustaa hakijoita ottamaan osaa teemavuoteen.

Lisätietoja

Kulttuurisihteeri Inker-Anni Sara, puh. 010 839 3103, inker-anni.sara(at)samediggi.fi