Saamen kielten viikko järjestetään jälleen lokakuussa viikolla 43!

Saamen kielten viikko järjestetään 23.-29.10.2023. Toivomme mahdollisimman monien osallistuvan Saamen kielten viikon viettoon niin Saamenmaalla kuin kaikkialla Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa. Kaikki voivat valita itselleen sopivimman tavan Saamen kielten viikkoon osallistumiseksi. Kieliviikolla voi järjestää tapahtumia, osallistua itse tapahtumiin, tuoda saamen kieliä esille omassa ympäristössään ja toiminnassaan niihin luontevasti sopivalla tavalla.

Saamen kielten viikolla on mm. erilaisilla toimijoilla hyvä mahdollisuus kertoa saamenkielisistä palveluistaan ja toiminnastaan. Järjestettävät tapahtumat voi ilmoittaa sivustolle Saamen kielten viikko, josta kaikki voivat nähdä järjestettävät tapahtumat kaikkialla Saamenmaalla, Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa.  Samalta sivustolta löytyvät myös Saamen kielten viikon juliste ja Saamen kielten viikon logot ja muuta materiaalia. Myös Saamelaiskäräjien Kieliviikko-sivustolta löytyy materiaalia jo nyt Saamen kielten viikkoa varten ja sinne tullaan lisäämään uutta materiaalia.

Osallistuessanne Kieliviikkoon, toivomme teidän käyttävän Kieliviikkoa koskevissa julkaisuissa, tiedotteissa ja tapahtumien yhteydessä aihetunnistetta #giellavahkko2023. Kieliviikon aihetunniste on tänä vuonna piitimensaamea, jonka kirjoitusjärjestelmä on vahvistettu viimeisimpänä saamen kielistä vuonna 2019. 

Toivomme, että osallistutte Saamen kielten viikkoon. Yhdessä voimme saada saamen kielille näkyvyyttä ja lisätä tietämystä saamen kielistä Saamen kielten viikolla lokakuussa 2023!

Dearvvuođaiguin – Tiõrvʼvuõđin – Tiervuođâiguin – Terveisin

Anni Koivisto
Saamelaiskäräjien I varapuheenjohtaja

Lisätietoja

Marko Marjomaa
Saamen kieliasiainsihteeri
puh. 050 438 2484 / 010 839 3183
marko.marjomaa(at)samediggi.fi

Kieliviikon sivusto: www.giellavahkku.org        

Kieliviikon FB-sivu: https://www.facebook.com/Giellavahkku  

Kieliviikon Instagram: https://www.instagram.com/giellavahkku   

Saamelaiskäräjien Kieliviikon internetsivu

#giellavahkko2023

Saamelaiskäräjien puhelinvaihde on kiinni 7.-31.7. 

Saamelaiskäräjien sihteeristön puhelinvaihde on kiinni 7.-31.7.2023 välisen ajan. 

Saamelaiskäräjien kielitoimisto ja käännöstoiminta on kiinni 10.-31.7.2023 välisen ajan. Palaamme tilauksiin jälleen 1.8.2023 alkaen. Mikäli tarvitsette käännöksiä käännöspalvelun ollessa kiinni, löytyy freelance-kääntäjien yhteystietoja Saamelaiskäräjien kääntäjä- ja tulkkihakupalvelusta.   

Saamelaiskäräjät toivottaa hyvää kesää kaikille! 

Saamelaiskäräjät järjestää infotilaisuuden auktorisoidun kääntäjän tutkinnosta 10.8.2023

Saamelaiskäräjät järjestää infotilaisuuden auktorisoidun kääntäjän tutkinnosta 10.8.2023 klo 15.00-15.45 etäyhteyksin. Tilaisuudessa käydään läpi mikä tutkinto on ja miten siihen voi valmistautua. Tutkintoon ilmoittautuminen on elokuussa 2023. Infotilaisuudessa tutkinnosta ja työllistymismahdollisuuksista kertoo kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio ja auktorisoitu kääntäjä Mággá Välimaa. Infotilaisuus on suunnattu kaikille tutkinnosta kiinnostuneille.

Opetushallituksen hallinnoima auktorisoidun kääntäjän tutkinto järjestetään seuraavan kerran marraskuussa 2023. Auktorisoidun kääntäjän tutkinnon voi suorittaa kaikilla Suomessa puhutuilla saamen kielillä ja se on virallinen todistus kääntäjän ammattitaidosta. Tutkinnon sisällöstä voi lukea tarkemmin opetushallituksen sivuilta: https://www.oph.fi/koulutus_ja_tutkinnot/auktorisoidut_kaantajat. Auktorisoidun kääntäjän tutkinto on myös kelpoisuusvaatimuksena Saamelaiskäräjien kääntäjien virkaan Saamelaiskäräjistä annetun asetuksen mukaisesti.

Saamelaiskäräjät järjestää myöhemmin syksyllä erillisen valmistautumistilaisuuden tutkintoon.   

Infotilaisuuteen voi osallistua etäyhteyksin:

Liity kokoukseen napsauttamalla tästä

Lisätietoja antaa kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio:

anne-kirste.aikio@samediggi.fi
Mob. 040 707 5626
Tel. 010 839 3124

Seuraava verkostotapaaminen Helsingissä 21.9.2023

Mii ovttas – Mij oovtast –  Mij õõutâst –  Me yhdessä -verkosto kutsuu seuraavaan tapaamiseen Helsinkiin Kelan pääkonttorille 21.9.2023 kello 9.00-16.00. Seuraavassa tapaamisessa on tarkoitus syventyä teemaan ”kotikielestä arjen asiointikieleksi” eri näkökulmista. Inarin tapaamisessa huhtikuussa keskustelimme saamelaisten luottamuksesta viranomaisiin ja nyt onkin luonnollista syventyä tarkemmin siihen, mitä käytännössä voit tehdä, että saamenkielinen asiointi organisaatiossasi onnistuu? Miten rohkaisemme asiakkaita käyttämään saamenkielisiä palveluita? Miten rohkaisemme organisaatiota ottaa käyttöön saamenkielisiä palveluita?

 

Tämän teeman äärellä tapaamme seuraavan kerran Helsingissä ja Kela ottaa meidät vieraaksemme. Verkostotapaamisen yhteydessä on mahdollista päästä tutustumaan myös Kelan päärakennuksen arkkitehtuuriin. Pyydämme verkoston toiminnasta kiinnostuneita laittamaan kalenteriin varaus 21.9.2023 ja ilmoittautumaan tapahtumaan.

 

Alustava ohjelma ja ilmoittautuminen:

21.9.2023

Kelan päärakennus

Nordenskiöldinkatu 12, Helsinki

 

08.45 Kahvit ja tutustuminen

09.00 Ohjelma alkaa

Verkostotyö innostaa saamenkielisten palveluiden kehittämiseen! Aloituspuheenvuoro Anne Kirste Saamelaiskäräjät

Kelakertut kertovat – koordinaatioryhmän tervehdys / Lahja ja Outi

10.00-10.45 Paneelikeskustelu teemasta ”Kotikielestä arjen asiointikieleksi”

Opitun reflektointia: Mitä tärkeää kuulin tässä?

Ideariihi: mitä aletaan tehdä?

12.00 Lounas (tarjotaan osallistujille) ja hetki aikaa hoitaa sähköpostia

13.00-13.45. Kelan arkkitehtuurikierros

Kahvit

14.00 Saamen kielten viikko tulee – mitä minä voin tehdä? Marko Marjomaa, Saamelaiskäräjät

14:10 Työskentelyä teemaryhmissä

15:00 Yhteenveto ja verkoston tulevista tapaamisista sopiminen

Viimeistään klo 16:00 lopetus

 

Pyydämme ilmoittautumaan 19.8.2023 mennessä tästä: https://link.webropolsurveys.com/S/26D5E86FE04CFD6F.

Tapaamisen tavoite: Tapaamisessa pyrimme löytämään keinoja, kuinka kotikielestä saadaan arjen asiointikieli.

Tapahtumaan ei voi osallistua tällä kertaa etäyhteyksin, mutta jatkossa verkosto tulee järjestämään tapaamisia myös etäyhteyksin. Verkoston toiminta on avointa ja on tarkoitettu kaikille saamenkielisiä palveluista vastaaville viranomaisille.

 

Saamelaiskäräjät on käynnistänyt vuonna 2022 Mii ovttas – Mij oovtast –  Mij õõutâst –  Me yhdessä viranomaisverkoston, minkä tarkoituksena on kehittää viranomaisten tarjoamia saamenkielisiä palveluita.  Verkoston taustalla on Kelan järjestämä sarja verkkotyöpajoja saamenkielisten palvelujen kehittämisestä. Verkoston tarkoituksena on tarjota vertaistukea ja keskustelualusta saamenkielisten palveluiden ajankohtaisiin aiheisiin. Viranomaisverkosto on suunnattu ja avoin kaikille valtionhallinnon, hyvinvointialueiden ja kuntien asiantuntijoille ja työntekijöille sekä kolmannen sektorin toimijoille.

 

Lisätietoja Saamelaiskäräjien nettisivuilla verkostosta:

Mii ovttas -verkosto – Samediggi

 

Siula – opas saamenkielisten verkkopalveluiden kehittäjille:

Siula – opas saamenkielisten verkkopalveluiden kehittäjille – Samediggi

 

Lisätiedot:

Anne Kirste Aikio

kieliturvasihteeri

anne-kirste.aikio@samediggi.fi

010 839 3124

Saamelaiskäräjät hakee pohjoissaamen kääntäjän sijaista vuorotteluvapaan ajaksi

Sijaisuus on ajalle 5.6.–1.12.2023 tai sopimuksen mukaan. Sijaiseksi valittavan pitää täyttää vuorotteluvapaalaissa (1305/2002) tarkoitetut ehdot.

Kääntäjän tehtävänä on hoitaa pohjoissaamen käännös- ja terminologiatöitä kielitoimistossa. Kääntäjän kelpoisuusvaatimuksena on tehtävään soveltuva korkeakoulututkinto tai muu koulutus sekä laissa auktorisoidusta kääntäjistä (1231/2007) tarkoitettu oikeus toimia auktorisoituna kääntäjänä suomen kielestä pohjoissaamen kieleen tai päinvastoin.

Kääntäjän palkkaus määräytyy Saamelaiskäräjien palkkausjärjestelmän vaativuustason V/II tai IV/IV mukaisesti (peruspalkka 2372,87–2741,73 euroa/kk). Peruspalkan lisäksi työstä maksetaan 24 %:n saamelaisalueen lisä ja työkokemuksen mukaan määräytyvät kokemuslisät.
Hakemukset liitteineen tulee toimittaa saamelaiskäräjien sihteeristöön 26.5.2023 tällä hakulomakkeella (avautuu uuteen ikkunaan).

Lisätietoja työstä antaa Saamelaiskäräjien kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio puh. +358 40 707 5626 tai anne-kirste.aikio(at)samediggi.fi. Saamelaiskäräjien toimintaan voi tutustua nettiosoitteessa www.samediggi.fi.

12.5.2023
Saamelaiskäräjät

Kela ja saamelaiskäräjät kannustavat saamenkielisiä käyttämään omakielisiä palveluja

Kela ja saamelaiskäräjät neuvottelevat Kelan saamenkielisten palvelujen kehittämisestä Inarissa perjantaina 5.5. Neuvottelujen asialistalla ovat saamenkielisten asiointi ja kuntoutuksen kehittäminen. Lisäksi pohditaan yhdessä keinoja rohkaista asiakkaita omakielisten palvelujen käyttöön.

Kela kehittää saamenkielisiä palvelujaan saamen kielilain sekä saamelaiskäräjien kanssa solmitun yhteistyösopimuksen ohjaamana. Kehittämistyön tuloksia seurataan vuosittaisissa yhteistyöneuvotteluissa. Tämänvuotiset yhteistyöneuvottelut pidetään saamelaiskulttuurikeskus Sajoksessa Inarissa perjantaina 5.5.2023.

Yhteistyöneuvottelujen asialistalla ovat tällä kertaa saamenkielisten asiointi Kelassa ja saamenkielisten kuntoutuksen kehittäminen. Saamenkielisten palvelujen käyttöä tarkastellaan sekä asioinnin tilastojen avulla että saamenkielisten asiakkaiden erityistarpeiden kautta.

Kelan tavoitteena laadukas ja kulttuurinmukainen saamenkielinen palvelu

Kelan verkkosivuilla ja esitteissä kerrotaan Kelan palveluista ja etuuksista eri elämäntilanteissa myös kolmella saamen kielellä. Saamenkielinen asiakas voi jo hakea monia Kelan etuuksia omakielisellä lomakkeella. Asiakaspalvelua saa tällä hetkellä pohjois- ja koltansaameksi sekä tulkattuna tarpeen mukaan myös inarinsaameksi.

– Tavoitteenamme on, että myös saamenkieliset asiakkaat saavat Kelassa asioidessaan erinomaisen asiakaskokemuksen, sanoo Kelan valtakunnallisten asiakkuuspalvelujen johtaja Sari Hänninen, joka osallistuu neuvotteluihin paikan päällä Inarissa.

Kela pyrkii kiinnittämään huomiota myös saamenkielisten palvelujen kulttuurinmukaisuuteen. Vuosina 2021–2022 Kela järjesti Mii ovttas -työpajasarjan, jonka tavoitteena oli saamenkielisen palvelun kehittäminen. Työpajoista syntyi viranomaisten yhteinen ja saamelaiskäräjien koordinoima Mii ovttas -verkosto, jossa edustajat julkishallinnon eri toimialoilta voivat yhdessä kehittää saamenkielisiä palvelujaan.

Saamenkielisten kuntoutusta kehitetään yhteistyössä tutkijoiden kanssa

Kela järjestää erikseen kuntoutuskursseja saamenkielisille. Saamenkielinen asiakas voi saada tulkkausta myös muihin Kelan järjestämiin kuntoutuksiin niin halutessaan ja edellyttäen, että tulkki löytyy. Kuntoutus kiinnostaa saamenkielisiä, mutta samalla he kokevat, että niiden toteutustapaan liittyy paljon haasteita.

Kelan ja Saamelaiskäräjien neuvottelussa toukokuussa 2022 käsiteltiin saamelaisille tarjottujen kuntoutuspalvelujen nykytilaa ja todettiin tarve palvelujen nykyistä kulttuurinmukaisemmalle tuottamiselle. Kelan tutkimusryhmä on aloittanut hankkeen, jossa selvitetään tarkemmin saamenkielisten kokemuksia Kelan kuntoutuksesta. Hankkeen myötä Kela voi kehittää kuntoutukseen ohjautumista ja sen toteutumista. Selvityshanke on saanut yhteisöllisen hyväksynnän saamelaiskäräjiltä.

Kela ja saamelaiskäräjät rohkaisevat kokeilemaan saamenkielisiä palveluja

Saamenkieliset käyttävät omakielisiä palveluja varsin vähän lisääntyvästä tarjonnasta huolimatta. Kela ja saamelaiskäräjät pyrkivät yhdessä rohkaisemaan saamenkielisiä tutustumaan tarjolla oleviin saamenkielisiin palveluihin ja käyttämään niitä.

– On tärkeää osoittaa, että saamenkielisiä palveluja halutaan käyttää ja niille on todellinen tarve. Uskon, että se vahvistaa laissa turvattujen palvelujen asemaa ja lisää tahtoa kehittää niitä. Saamenkielisten palvelujen käyttämisestä saatavat kokemukset ovat myös arvokkaita palvelujen kehittämisen näkökulmasta, sanoo saamelaiskäräjien I varapuheenjohtaja Anni Koivisto.

Saamelaiskäräjien näkemyksen mukaan saamelaisväestö ei ole tottunut asioimaan saameksi viranomaisissa, ja sen takia kannustusta saamenkieliseen asiointiin tarvitaan. Saamelaiskäräjien mukaan saamen kielten käyttömahdollisuuksien laajentaminen viranomaisasiointiin on tärkeää kielten elinvoimaisuuden kannalta.

Lisätietoja medialle

Anni Koivisto, I varapuheenjohtaja, saamelaiskäräjät, anni.koivisto@samediggi.fi, puh. 040 415 5969

Sari Hänninen, johtaja, Kelan valtakunnalliset asiakkuuspalvelut, sari.hanninen@kela.fi, puh. 040 570 8742

Lue lisää

Kelan saamenkieliset verkkosivut (kela.fi)

Kelan saamenkieliset esitteet (kela.fi)

Saamelaiskäräjät (samediggi.fi)

Saamen kielilain 31 §:n mukaiset avustukset haettavana

Oikeusministeriö ilmoittaa haettavaksi saamen kielilain (1086/2003) 31 §:ssä tarkoitetut avustukset. Avustuksia varten on tänä vuonna käytettävissä yhteensä 290 000 euroa.

Avustusta voidaan myöntää hyvinvointialueelle, saamelaisten kotiseutualueen kunnille, seurakunnille ja paliskunnille sekä lain 18 §:ssä tarkoitetuille yksityisille mainitun lain soveltamisesta aiheutuvien erityisten lisäkustannusten kattamiseksi. Nyt haettavat avustukset on tarkoitettu 1.1.2023 jälkeen aiheutuneisiin tai aiheutuviin lisäkustannuksiin.
Hakuaika alkaa 1.4.2023 ja päättyy 30.4.2023 klo 16.15. Haussa käytetään erillistä hakulomaketta. Vastuu hakemuksen saapumisesta määräaikaan mennessä on hakijalla. Määräajan jälkeen saapuneita hakemuksia ei huomioida.

Valtionavustusten tavoitteena on tukea saamen kielilain toteutumista kattamalla lain soveltamisesta aiheutuvia erityisiä lisäkustannuksia. Avustusta voidaan myöntää mm. seuraaviin kokonaisuuksiin: käännös-ja tulkkauskulut (ml. julkaisutoiminta), tiedottamiseen, koulutuksen ja kieliopintojen aikaiset sijaiskustannukset, sekä saamen kielilain soveltamisen edistämiseen liittyvät kulut.

Lisätietoja oikeusministeriön sivuilta: Saamen kielilain mukaiset avustukset – Oikeusministeriö (oikeusministerio.fi)

Lisätietoja:

Kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio, 010 839 3124, anne-kirste.aikio(at)samediggi.fi

Saamelaiskäräjät ilmoittaa haettavaksi kielipesäohjaajan viran

Työ alkaa 1.7.2023 tai sopimuksen mukaan. Kielipesäohjaajan tehtävät on lueteltu Saamelaiskäräjien työjärjestyksen pykälässä 35 a. Tehtäviin kuuluu mm. saamelaisten kielipesätoiminnan ohjaaminen, koordinointi ja kehittäminen sekä kielipesien valtionavustuksen hallinnointiin liittyvät tehtävät.

Säädösperusteisena kelpoisuusvaatimuksena on tehtävään soveltuva koulutus ja saamen kielen taito (asetus 1727/95). Työn menestyksellinen hoitaminen edellyttää kokonaisvaltaista pedagogista näkemystä saamelaisesta varhaiskasvatuksesta, kielen elvytysmenetelmien tuntemusta, perehtyneisyyttä saamelaiskulttuuriin sekä valtionavustuksen hallinnointiin liittyviin tehtäviin. Tehtävään valittavalta toivotaan lastentarhanopettajan kelpoisuutta, hyviä neuvottelu- ja viestintätaitoja sekä hyvää paineensietokykyä.

Palkkaus määräytyy saamelaiskäräjien palkkausjärjestelmän vaativuustason IV/II mukaan (peruspalkka 2760,63 e/kk). Peruspalkan lisäksi maksetaan 24 %:n saamelaisalueen lisä ja työkokemuksen mukaan määräytyvät kokemuslisät. Tehtävässä noudatetaan kuuden kuukauden koeaikaa.

Vapaamuotoinen hakemuskirje ja ansioluettelo liitteineen tulee toimittaa Saamelaiskäräjien sihteeristöön 14.5.2023 mennessä tällä hakulomakkeella (linkki avautuu uuteen ikkunaan).

Lisätietoja työstä antaa kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio, puh. 010 8393124. Saamelaiskäräjien toimintaan voi tutustua nettiosoitteessa www.samediggi.fi.

Inarissa 14.4.2023
Saamelaiskäräjät

KUTSU MII OVTTAS -VERKOSTON TAPAAMISEEN 20.-21.4.2023 INARIIN

Saamelaiskäräjien Mii ovttas – Mij oovtast – Mij õõutâst – Me yhdessä -viranomaisverkosto kokoontuu seuraavan kerran 20.-21.4.2023 Inarin kirkonkylällä. Seuraavan verkostotapaamisen tavoitteena on:

  • Pohtia yhdessä miten vahvistaa saamelaisasiakkaiden luottamusta viranomaisiin? Miten rohkaista saamelaisasiakkaita käyttämään heille suunnattuja palveluja.
  • Vahvistaa verkoston toimintaa ja puhua vaikeistakin asioista yhdessä.
  • Käynnistää seuraava pienryhmätyöskentely.

Verkosto on tarkoitettu eri viranomaisille, jotka työskentelevät saamenkielisten palveluiden parissa. Verkoston tarkoituksena on tarjota vertaistukea ja apua saamenkielisten palveluiden kehittämisessä. Verkosto on avoin kaikille asiasta kiinnostuneille.V erkostotapaamiset järjestetään yleensä Teams-kokouksena, mutta poikkeuksena kerran vuodessa fyysisenä tapaamisena. Tällä kertaa tapaaminen järjestetään Inarissa. Toivotamme uudet ja vanhat jäsenet tervetulleiksi tapaamiseen.

Vahvistettu ohjelma 20.-21.4.2023

Torstaina 20.4.2023

Kokoonnumme Saamelaiskulttuurikeskus Sajoksessa, Soljussa

Menesjärventie 2

Teemana luottamus

10.00 Tervetuloa

  • Aloitussanat
  • Onnistumiset ja kehittämiset viime tapaamisen jälkeen

12.00 Lounas

Lounaan jälkeen siirrymme Saamelaisalueen koulutuskeskukseen

Lassinkota

13.00 Luottamuksen rakentaminen

Luottamuksen rakentaminen, mitkä ovat lähtökohdat saamelaisväestön osalta, totuus- ja sovintokomission sihteeristön alustus.

Valtioneuvosto on asettanut Saamelaisten totuus- ja sovintokomission valtioneuvoston istunnossa 28. lokakuuta 2021. Komission tavoitteena on koota saamelaisten kokemukset Suomen valtion ja eri viranomaisten toimista sekä tehdä tämä tieto näkyväksi. Saamelaisten totuus- ja sovintoprosessin päämääränä on mm.ehdottaa, miten voitaisiin edistää yhteyttä saamelaisten ja Suomen valtion välillä sekä saamelaisten keskuudessa.

Keskustelua ja ryhmissä työskentelyä

  • Miten lisätä asiakkaiden luottamusta ja asiointia saamen kielellä?

16.00 Päivän päätös

Iltapäivällä on mahdollisuus päästä tutustumaan Saamelaisalueen koulutuskeskuksen toimintaan ja opetustiloihin.

Perjantaina 21.4.2023

Saamelaiskulttuurikeskus Sajoksessa, Soljussa

Menesjärventie 2

Teemana sitoutuminen verkostoon

9.00 Sitoutuminen verkostotyöhön

  • Vastuullisuustyö organisaatioissa, Pirita Alaoja
  • Turhaumat – mikä pännii? Mikä ja miksi ei mene eteenpäin?
  • Verkostotyöstä luento – Timo Järvensivu. Timo Järvensivu on verkostotyön, verkostojen johtamisen ja dialogisuuden tutkija, kehittäjä ja kouluttaja

12.00 Lounas

13.00 Jotelis juávkku

  • Pienryhmätyö käynnistyy
  • Yhteinen ideointi asiakasymmärryksen porukan työlle

15.00 Lopetus

Jos olet aiemmin osallistunut verkoston toimintaan, mutta et ole saanut kutsua tapaamiseen, voit ilmoittautua ilmoittautumislinkin kautta. Mikäli et ole aiemmin osallistunut verkoston toimintaan, olet tervetullut mukaan ja voit ilmoittautua alla olevan ilmoittautumislinkin kautta 13.4.2023 mennessä.

https://link.webropolsurveys.com/S/D042134B1AEA4962 

Tervetuloa jatkamaan saamenkielisten viranomaispalveluiden kehittämistä!

Lisätietoja:
Anne Kirste Aikio
kieliturvasihteeri, Saamelaiskäräjät
anne-kirste.aikio@samediggi.fi

Marko Marjomaa
kieliasiainsihteeri, Saamelaiskäräjät
marko.marjomaa@samediggi.fi

Opas saamenkielisten verkkopalveluiden kehittäjille julkaistaan 14.3.2023

Mii ovttas – Mij oovtast –  Mij õõutâst –  Me yhdessä -verkoston työryhmä julkaisee 14.3.2023  opaskirjan ’Siula – kohti laadukkaita saamenkielisten palveluita’. Kirja on vapaasti luettavissa Saamelaiskäräjien sivustolla Siula – opas saamenkielisten verkkopalveluiden kehittäjille.

Kirja tarjoaa vastauksia siihen, mitä saamenkielisten verkkopalveluiden kehittämisen aloittavan organisaation ja asiantuntijan olisi hyvä ja tärkeää tietää. Tarkoituksena on kannustaa ja madaltaa kynnystä saamenkielisten verkkopalveluiden luomiseksi ja kehittämiseksi. Kirjaa kirjoitettaessa ajatuksena on ollut ’mitä olisit itse halunnut tietää, kun aloitit työskentelyn saamenkielisten palveluiden parissa’ Työryhmän jäsenet ovat hyödyntäneet omia kokemuksiaan kirjassa, ja se sisältääkin käytännöllistä tietoa saamenkielisten sivustojen tekemiseksi ja kehittämiseksi. Opaskirjaa tullaan päivittämään ja työryhmä toivoo lukijoilta palautetta oppaasta.

Saamelaiskäräjillä saamen kieliturvasihteerinä työskentelevä Anne Kirste Aikio on toiminut Mii ovttas -verkoston käynnistäjänä. Aikio on ollut mukana myös kirjatyöryhmässä alusta saakka ja hän toteaa, että saamenkielisten verkkopalveluiden kehittämistyölle on suuri tarve. – Saamenkielisiä verkkoasiointimahdollisuuksia on vähän ja toivon, että tämä opas kannustaa useita viranomaisia kehittämään palveluitaan saamen kielilain mukaisesti ja oppaan tukemana, sanoo Aikio.

Saamelaiskäräjien saamen kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio.

Kansalliskirjaston Saamelaiskielten tuki digitaalisissa palveluissa -hankkeen projektipäällikkö Niko Partanen kokee, että Mii ovttas -verkostossa on muodostunut uudenlainen ja tärkeä joukko, jossa olemme voineet yhdessä oppia enemmän siitä, millaista työtä itse kussakin organisaatioissa tehdään.

Kansalliskirjaston Saamelaiskielten tuki digitaalisissa palveluissa -hankkeen projektipäällikkö Niko Partanen.

Kelassa saavutettavuusasiantuntijana työskentelevä Raila Äijö puolestaan korostaa, että on tärkeää, että on verkosto, jossa voidaan jakaa kokemuksia työstä sekä saada tukea työhön. Hän toivoo, että nyt julkaistava opas rohkaisee muita organisaatioita työhön sekä myös osallistumaan Mii Ovttas –verkoston toimintaan.

Kelan saavutettavuusasiantuntija Raila Äijö.

Mii ovttas -verkosto

Saamelaiskäräjät on käynnistänyt vuonna 2022 Mii ovttas – Mij oovtast –  Mij õõutâst –  Me yhdessä viranomaisverkoston, minkä tarkoituksena on kehittää viranomaisten tarjoamia saamenkielisiä palveluita.  Verkoston taustalla on Kelan järjestämä sarja verkkotyöpajoja saamenkielisten palvelujen kehittämisestä. Verkoston tarkoituksena on tarjota vertaistukea ja keskustelualusta saamenkielisten palveluiden ajankohtaisiin aiheisiin. Viranomaisverkosto on suunnattu ja avoin kaikille valtionhallinnon, hyvinvointialueiden ja kuntien asiantuntijoille ja työntekijöille sekä kolmannen sektorin toimijoille.

Lisätietojahttps://www.samediggi.fi/mii-ovttas  

Anne Kirste Aikio
Saamen kieliturvasihteeri, Saamelaiskäräjät
anne-kirste.aikio@samediggi.fi

Marko Marjomaa
Saamen kieliasiainsihteeri, Saamelaiskäräjät
marko.marjomaa@samediggi.fi