Porojen laidunrauha turvattava poikkeuksellisissa olosuhteissa

Porojen laidunrauha ja poronhoidon yleiset toimintaedellytykset on turvattava poikkeuksellisissa olosuhteissa. Saamelaiskäräjät vetoaa Metsähallitukseen, että se pidättäytyisi kuluvan kevään ja kesäkauden osalta pyynti- ja kulkulupien myöntämisestä saamelaisten kotiseutualueella ja tehostaisi valvontaa luvattoman liikkumisen estämiseksi.

Kuluva talvi on ollut Pohjois-Suomessa poikkeuksellisen runsasluminen. Lumitilanne ja jääkerrokset lumipeitteen keskellä ovat vaikeuttaneet ja estäneet porojen luonnollista ravinnon saantia erityisesti lupottomilla talvilaidunalueilla. Vallitsevan tilanteen takia porot ovat ajankohtaan nähden heikommassa kunnossa ja näissä olosuhteissa porot ovat myös hyvin herkkiä ulkopuolisille häiriöille.

”Tämä talvi on erityisen vaikea poronhoitajille ja kaikesta ylimääräisestä häiriöstä aiheutuu merkittävää lisätyötä. Esimerkiksi metsästäjät tai moottorikelkkailijat voivat aiheuttaa poroelon hajoamisen ja tarpeeton liikkuminen heikentää jo ennestään heikossa kunnossa olevia poroja edistäen porokuolemia ja nostaen lisäravinnon tarvetta”, sanoo puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso haastavasta tilanteesta.

Suomen hallitus on kehottanut viruspandemian vuoksi välttämään kaikkea tarpeetonta liikkumista viruksen leviämisen estämiseksi. Saamelaiskäräjät vetoaakin Metsähallitukseen, että se lopettaisi vallitsevissa poikkeusolosuhteissa ulkopaikkakuntalaisille suunnatun lupamyynnin saamelaisten kotiseutualueella sekä harkitsisi jo myytyjen lupien peruuttamista kuluvan kevään ja kesän osalta.

Lisäksi Saamelaiskäräjät ystävällisesti kannustaa Metsähallitusta tehostamaan luvattoman ja vahinkoa aiheuttavan liikkumisen valvontaa ja ohjeistamaan paikkakuntalaisia maastossa liikkuessaan.

”Olisi myös tärkeää, että paikkakuntalaiset ottaisivat tilanteen huomioon. Maastossa liikkuessa tulisi kiinnittää huomiota erityiseen varovaisuuteen ja huolellisuuteen, jotta ylimääräisten vahinkojen aiheuttamiselta poroelinkeinolle voitaisiin välttyä, jatkaa II varapuheenjohtaja Leo Aikio.

Saamelaiskäräjät on huolissaan ulkopaikkakuntalaisten metsästäjien ja huvikelkkailijoiden tarpeettomasta liikkumisesta saamelaisten kotiseutualueella myös vallitsevan koronavirustilanteen takia. Mikäli koronavirus tarttuisi esimerkiksi yksittäisen tokkakunnan pieneen poronhoitajayhteisöön, voisi tämä olla kohtalokasta koko kyseisen tokkakunnan poronhoidolle vallitsevissa erityisolosuhteissa.

Poronhoito on tärkeä osa saamelaiskulttuuria sekä niin Lapin kuin saamelaisten ruokaturvaa, ravintoautonomiaa ja toisaalta kriisioloissa Suomen kansallista huoltovarmuutta.

Saamelaiskäräjien vetoomus Metsähallitukselle 1.4.2020

 

Lisätietoja:

puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso puh. 040 687 3394, tuomas.juuso(at)samediggi.fi

II varapuheenjohtaja Leo Aikio puh. 040 621 6505, leo.aikio(at)samediggi.fi

 

Kuva: Tarja Länsman

Saamelaiskäräjät julistaa haettavaksi nuorisosihteerin viran

Nuorisosihteerin päätehtävänä on toimia nuorisoneuvoston esittelijänä ja sihteerinä. Tehtävät määräytyvät Saamelaiskäräjien työjärjestyksen 26 a §:n mukaan. Säädösperusteisena kelpoisuusvaatimuksena on viran edellyttämä koulutus ja lisäksi vaaditaan saamen kielen taitoa (asetus 1727/95). Viran menestyksellistä hoitamista edesauttaa soveltuva korkeakoulututkinto sekä hyvä nuorisoasioiden, saamelaiskulttuurin ja hallinnollisten tehtävien tuntemus. Palkkaus määräytyy saamelaiskäräjien palkkausjärjestelmän vaativuustason IV/II mukaan (peruspalkka ilman lisiä 2625,08 euroa/kk). Viran täyttämisessä noudatetaan kuuden kuukauden koeaikaa.

Hakemukset todistuksineen tulee toimittaa Saamelaiskäräjien sihteeristöön 4.5.2020 mennessä osoitteeseen https://www.sympahr.net/public/pq.aspx?7fd632fd

Lisätietoja työstä antaa hallintopäällikkö Pia Ruotsala-Kangasniemi puh. 010 839 3106 Saamelaiskäräjien toimintaan voi tutustua nettiosoitteessa www.samediggi.fi

Inarissa 1.4.2020 Saamelaiskäräjät

Aikaa esittää jäseniä Saamelaisten totuus- ja sovintokomissioon jatketaan

Jäseniä Saamelaisten totuus- ja sovintokomissioon ehtii esittää 17. toukokuuta 2020 saakka. Saamelaiskäräjät ja Kolttien kyläkokous päättivät jatkaa aikaa poikkeustilanteen takia.

”Olemme päättäneet antaa lisäaikaa komissaarien esittämiseksi, sillä Saamelaiskäräjillä on tarkoituksena järjestää ennen päätöksentekoa kuulemisia esitettyjen komissaarien valinnasta. Kuulemisia ei ole mahdollista järjestää tässä poikkeustilanteessa, kertoo Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso päätöksestä.

Komissiossa tulee olla jäseniä, joilla on erityisosaamista saamelaisten oloista, kielestä ja kulttuurista. Komission asettaa valtioneuvosto tiiviissä yhteistyössä Saamelaiskäräjien ja Kolttien kyläkokouksen kanssa. Komissiossa on viisi komissaaria, joista kaksi valitaan valtioneuvoston esityksestä, kaksi Saamelaiskäräjien esityksestä ja yksi Kolttien kyläkokouksen esityksestä.

”Pyydämme saamelaisyhteisöä tekemään esityksiä komission jäseniksi eli komissaareiksi sellaisista henkilöistä, jotka yhteisö katsoo sopivaksi tehtävään. Saamelaiskäräjien kokouksen tehtävänä on sitten päättää kahden komissaarin esittämisestä valtioneuvostolle”, Saamelaiskäräjien I varapuheenjohtaja Anni Koivisto jatkaa.

Kolttien kyläkokoukselle tehdyt esitykset komissaareiksi käsitellään Nellim-Keväjärven ja Näätämön alueiden yhteisessä kolttien kyläkokouksessa, jossa päätetään yhden komissaarin esittämisestä valtioneuvostolle. ”Kokouksen järjestäminen ei ole poikkeustilanteessa mahdollista. Pyydämme esityksiä kolttasaamelaisilta ja komissaariksi esitetyt henkilöt kutsutaan kyläkokoukseen kuultaviksi.”, sanoo kolttien luottamusmies Veikko Feodoroff.

Totuus- ja sovintokomission jäsenet ovat laajaa luottamusta nauttivia henkilöjä saamelaisten ja suomalaisen yhteiskunnan keskuudessa. Jäsenet ovat riippumattomia eivätkä edusta sitä tahoa, joka on heitä esittänyt tai heidät valinnut. Komission nimittämisessä huomioidaan tasapuolisesti eri saamen kieliryhmät. Komission nimittämisessä pyritään ottamaan huomioon sukupuolten tasapuolinen edustus.

Totuus- ja sovintoprosessin tarkoituksena on tunnistaa ja arvioida historiallista ja nykyistä syrjintää, mukaan lukien valtion sulauttamispolitiikkaa, sekä oikeuksien loukkauksia, selvittää miten nämä vaikuttavat saamelaisiin ja heidän yhteisöönsä nykyisessä tilanteessa ja ehdottaa, miten voitaisiin edistää yhteyttä saamelaisten ja Suomen valtion välillä sekä saamelaisten keskuudessa.

Esityksiä Saamelaiskäräjille pyydetään 17.5.2020 mennessä joko postitse Saamelaiskäräjät, Sajos, 99870 INARI tai sähköpostitse info(at)samediggi.fi. Esitettävien henkilöiden suostumus tehtävään on varmistettava etukäteen siten, että esitettävä henkilö täyttää lomakkeen.

Esityksiä Kolttien kyläkokoukselle pyydetään 17.5.2020 mennessä joko postitse Kolttien kyläkokous, Sevettijärventie 9080, 99930 SEVETTIJÄRVI tai sähköpostitse kolttien.kylakokous(at)saamisiidsaabbar.fi. esitettävien henkilöiden suostumus tehtävään on varmistettava etukäteen siten, että esitettävä henkilö täyttää lomakkeen.

Lisätietoja:

Saamelaiskäräjät
Puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso, +358 40 687 3394, tuomas.juuso(at)samediggi.fi
I varapuheenjohtaja Anni Koivisto, +358 40 415 5969, anni.koivisto(at)samediggi.fi

Kolttien kyläkokous
Kolttien luottamusmies Veikko Feodoroff, +358 50 396 1297, veikko.feodoroff(at)kolttasaamelaiset.fi

Kuva: Anja Vest

Saamen kielten tulkkauskoulutus alkaa – Saamelaiskäräjät kannustaa hakemaan koulutukseen

Saamelaiskäräjien pitkäaikainen toive saamen kielten tulkkauskoulutuksesta toteutuu vihdoin, kun Saamelaisalueen koulutuskeskus aloittaa tulkkauskoulutuksen syksyllä yhdessä Diakonia-ammattikorkeakoulun ja Oulun yliopiston Giellagas-instituutin kanssa. Hanke rahoitetaan Euroopan sosiaalirahaston varoista ja mukana hanketta rahoittamassa ovat myös saamelaisalueen kunnista Inari, Utsjoki ja Enontekiö sekä Saamelaiskäräjät.

Hankkeessa toteutetaan monimuotokoulutuksena 25 opintopisteen laajuinen saamen kielten tulkkikoulutuskokonaisuus lukuvuonna 2020–2021. Koulutus on suunnattu etenkin alueella jo toimiville saamen kielten tulkkaajille, mutta se soveltuu myös muille jonkin toisen asteen koulutuksen suorittaneille, joilla on riittävä suullinen ja kirjallinen kielitaito suomen kielestä ja jostain kolmesta saamen kielestä.

Saamelaiskäräjien kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio

Saamelaiskäräjät kannustaa saamenkielisiä hakeutumaan koulutukseen, koska saamen kielten tulkkien tarve on suuri. Saamelaiskäräjät auttaa viranomaisia löytämään tulkkeja, mutta tietää, että tilanne tulkkien saatavuuden kannalta on haastava koska tulkkeja ei ole paljon. Tulkin työ sopii hyvin saamelaiseen elämäntapaan, koska on sovitettavissa perinteisten elinkeinojen lisäksi tehtäväksi työksi opiskelijoille tai yrittäjille, vinkkaa itsekin tulkkina pitkään aikaisemmin toiminut kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio.

– Tulkin työt olivat todella hyviä lisätöitä opiskelun rinnalle, samoin se on hyvä tapa saada lisätienestejä muiden töiden lisäksi, vaikka käsitöiden harjoittajille tai kääntäjille. Tulkin työ on mielekästä, tarpeeksi haastavaa ja tarjoaa myös mahdollisuuden seurata ja oppia monista asioista lisää. Tulkin työn kautta olen päässyt matkustamaan, tapaamaan lukemattoman määrän ihmisiä ja laajentamaan osaamista eri yhteiskunnan sektoreilla.

Saamelaiskärjät tarvitsevat tulkkeja kokouksiinsa, kuin myös kunnat ja eri viranomaiset. Lue lisää tulkkikoulutuksesta ja sen sisällöstä Saamelaisalueen koulutuskeskuksen sivuilta.

Haku koulutukseen on käynnissä 3.4.2020 saakka. Hakukuulutus löytyy täältä.

Hakulomakkeet löytyvät täältä.

 

Lisätietoja hankkeesta ja koulutukseen hakeutumisesta SAKK:n nettisivuilta ja

Iiris Mäenpää, SAKK, iiris.maenpaa@sogsakk.fi, 040 487 6887
Tiisu-Maria Näkkäläjärvi, SAKK, tiisu-maria.nakkalajarvi@sogsakk.fi, 040 378 0304

tai

kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio, anne-kirste.aikio@samediggi.fi, 010 839 3124 / 040 707 5626

Tietoa koronaviruksesta saamen kielillä

Saamelaiskäräjät kokoaa tälle sivulle julkaistuja ohjeistuksia ja tiedotteita koronaviruksesta saamen kielillä:

Oletko sinä huomannut muita saamenkielisiä ohjeita tai oletko viestinyt saameksi koronavirustilanteesta? Lähetä vinkki osoitteeseen: tiedotus(at)samediggi.fi.

Lisätietoja:

Kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio, 010 839 3124 / 040 707 5626, anne-kirste.aikio(at)samediggi.fi

Sosiaali-ja terveyssihteeri Anne Länsman-Magga, 010 839 3128 / 040 182 9998, anne.lansman-magga(at)samediggi.fi

Viestintäsihteeri Johanna Alatorvinen, 010 839 3140 / 040 663 4493, johanna.alatorvinen(at)samediggi.fi

Saamen kielten etäoppitunteja tarjolla kotikoululaisille!

Saamen kielten etäopetushanke järjestää kaikille avoimia koltan-, inarin- ja pohjoissaamen oppitunteja verkossa. Oppitunnit on tarkoitettu erityisesti koululaisille.

Tarjolla on kunkin kielen alkeisoppitunteja seuraavina aikoina:

Koltansaamea yläkoululaisille ja lukolaisille keskiviikkoisin 25.3., 1.4. ja 8.4. klo 10.00–10.45

Inarinsaamea 3.–6. luokkalaisille torstaisin 26.3., 2.4. ja 9.4. klo 10.00–10.45

Pohjoissaamea 0–2. luokkalaisille perjantaisin 27.3., 3.4. ja maanantaina 6.4. klo 14.00–14.45

 

Osallistumisohjeet löytyvät tästä. Ei edellytä ilmoittautumista!
Bures boahtin! Tiervâpuáttim! Tiõrv pueʹttem! Bures boahtin! Tervetuloa!

Lisätietoja:

Hanna Helander, projektipäällikkö
hanna.helander(at)edu.utsjoki.fi,
040 7012 094

Arla Magga, hankekoordinaattori
arla.magga(at)samediggi.fi,
040 1985 033

www.saamenetaopetus.com

 

Saamelaiskäräjät vetoaa Suomen sisäisen liikkumisen rajoittamiseksi

Saamelaiskäräjät vetoaa pääministeriin Suomen sisäisen liikkumisen rajoittamiseksi, jotta koronaviruksen leviämistä saadaan hidastettua ja riskiryhmiä suojattua.

Viikonlopun aikana useat mediat ovat uutisoineet Suomen sisäisestä matkailusta ja Lappiin kohdistuvasta lomailusta, vaikka Suomen hallitus on ohjeistanut välttämään sosiaalisia kontakteja ja kieltänyt yli 10 hengen julkiset kokoontumiset.

– Olen seurannut tilannetta hyvin huolestuneena ja nyt olisi jokaisen aika ottaa tilanne vakavasti ja noudattaa annettuja ohjeita. Emme halua asettaa riskiryhmiä vaaraan, erityisesti saamelaisvanhukset ovat ryhmä, jota meidän on nyt suojeltava, painottaa Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso.

Saamelaiskäräjien mukaan Suomen sisäisen liikkumisen rajoittaminen olisi paras keino saamelaisväestön ja erityisesti riskiryhmien, kuten saamelaisvanhusten suojaamiseen tartunnalta ja hoidon riittävyyden turvaamiseen. Saamenkielentaitoista terveydenhuollon henkilöstöä on nykyiselläänkin niukasti ja erityisesti kiireellisen hoidon yhteydessä ja kriisitilanteissa omakielisen palvelun merkitys on suuri.

Saamelaisvanhuksista merkittävä osa asuu saamelaisten kotiseutualueella. – Saamelaiskäräjät vetoaa pääministeriin, että hän tekisi tarvittavat toimenpiteet Suomen sisäisen turhan matkustelun lopettamiseksi, päättää puheenjohtaja Juuso.

Saamenkielistä viestintää tulee lisätä

Saamelaiskäräjät muistuttaa eri viranomaistahoja kuten THL:ää ja valtioneuvoston kansliaa saamenkielisen viestimisen tärkeydestä. Saamelaiskäräjät on esittänyt saamenkielisen viestimisen lisäämistä ja parantamista saamen kielilain nojalla ja yleisen turvallisuuden vuoksi. Viestinnässä tulee myös huomioida saamenkielisten erityistarpeet saavutettavuusvaatimusten kannalta, kuten se, että monet saamenkieliset ovat lukutaidottomia omalla äidinkielellään.

– Tietojen jatkuvaa muuttumista ei voida pitää perusteluna, ettei yleisiä ohjeita käännetä saamen kielille, vaan saamenkielisessä viestinässä on myös edettävä suunnitelmallisesti ja ohjeita päivittäen, ohjeistaa kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio. – Nyt tulee myös eri viranomaisten huolehtia erityisesti siitä, että saamelaisten kielelliset oikeudet toteutuvat ja henkilö tulee ymmärretyksi saamen kielellä, vaikka hätäkeskukseen tai terveyskeskukseen soittaessa, jos epäilee koronatartuntaa.

Lisätietoja:

Puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso 010 839 3101 / 040 687 3394, tuomas.juuso(at)samediggi.fi

Kieliturvasihteeri Anne Kirste Aikio, 010 839 3124 / 040 707 5626, anne-kirste.aikio(at)samediggi.fi

Sosiaali-ja terveyssihteeri Anne Länsman-Magga, 010 839 3128 / 040 182 9998, anne.lansman-magga(at)samediggi.fi

Saamelaiskäräjien täyskokous ja vaalikauden avajaistilaisuus siirtyvät myöhempään ajankohtaan

Saamelaiskäräjien huhtikuun täyskokous ja vaalikauden 2020-2023 avajaistilaisuus siirretään myöhemmin päätettävään ajankohtaan koronavirustilanteen vuoksi. Saamelaiskäräjien hallitus käsitteli kokouksessaan 19. maaliskuuta Saamelaiskäräjien varautumista koronavirustilanteeseen (COVID-19) ja päätti tarkemmista toimenpiteistä.

Saamelaiskäräjille perustetaan poikkeusolojen valmiusryhmä, joka antaa tarvittaessa täydentäviä tai muita ohjeita tilanteeseen. Valmiusryhmää johtaa puheenjohtaja ja esittelijänä toimii hallintopäällikkö. Valmiusryhmän muita jäseniä ovat I ja II varapuheenjohtaja sekä lakimiessihteeri. – Olemme aivan uuden tilanteen edessä ja on tärkeää, että pystymme turvaamaan Saamelaiskäräjien perustoiminnot myös tässä muuttuneessa tilanteessa, linjaa puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso.

Saamelaiskäräjät käyttää etätyötä toistaiseksi pääasiallisena työskentelymuotona, eikä virkamatkoja tehdä poikkeustilan aikana. Saamelaiskäräjien järjestämät seminaarit, tilaisuudet ja tapahtumat perutaan toukokuun loppuun saakka ja kokouksiin osallistutaan etäyhteyksin. Saamelaiskäräjät viestii tilanteesta ja sen muutoksista aktiivisesti henkilöstölle

– Voimme jokainen omalla toiminnallamme vaikuttaa siihen, miten riskiryhmät pystyvät suojautumaan tartunnalta. On tärkeää noudattaa ohjeita ja välttää lähikontakteja. Nyt täytyy ajatella koko saamelaisyhteisöä, erityisesti mummoja ja pappoja, tärkeimpiä aineettoman kulttuuriperintömme kantajia, jatkaa I varapuheenjohtaja Anni Koivisto.

– Koronaviruksen leviämisellä on ollut laajat vaikutukset maailmanlaajuisesti ja hallituksessa kävimme keskustelua tilanteen vaikutuksista erityisesti saamelaisyhteisöön. Saamelaiskäräjät pyrkii omalta osaltaan edistämään tiedon saantia saamen kielillä, päättää puheenjohtaja Juuso.

Saamelaiskäräjien hallitus on käynyt Suomen hallituksen 16.3.2020 antamat linjaukset läpi ja antanut seuraavat Saamelaiskäräjien toimintaa koskevat ohjeet. Saamelaiskäräjien hallitus seuraa tilannetta ja kokoontuu tarpeen mukaan päättämään jatkotoimenpiteistä.

Ajankohtaista tietoa Saamelaiskäräjien varautumisesta koronavirustilanteeseen

 

Lisätietoja

Puheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso, 040 1871 331, tuomas.juuso(at)samediggi.fi
I varapuheenjohtaja Anni Koivisto, 040 415 5969, anni.koivisto(at)samediggi.fi
Hallintopäällikkö Pia Ruotsala-Kangasniemi, 040 726 2688, pia.ruotsala(at)samediggi.fi

Saamen kielten etäopetuksen ilmoittautumisaikaa jatketaan

Ilmoittautumisaikaa saamen kielten etäopetushankkeen opetukseen lukuvuodelle 2020–2021 jatketaan 29.3.2020 asti.

Saamen kielten etäopetushanke tarjoaa inarin-, koltan- ja pohjoissaamen perusopetusta ja lukiokoulutusta täydentävää opetusta kaksi viikkotuntia ryhmää kohden. Opetus on tarkoitettu saamelaisten kotiseutualueen kuntien ulkopuolella asuville saamelaisoppilaille. Hanke ei tarjoa opetusta aikuisille.

Ilmoittautuminen opetukseen tehdään joko sähköisellä tai tulostettavalla lomakkeella. Tarkemmat ohjeet ilmoittautumiseen löytyvät etäopetushankkeen verkkosivuilta.

Ilmoittautumisaikaa jatketaan, sillä ilmoittautumisaika on jäänyt usealta taholta huomaamatta.

Lisätietoja

Projektipäällikkö Hanna Helander
hanna.helander(at)edu.utsjoki.fi
040 7012 094

Koordinaattori Arla Magga,
arla.magga(at)samediggi.fi
040 1985 033

Saamelaiskäräjät suosittelee saamenkielisiä digiaineistoja kotiopetukseen

Saamen kielillä on julkaistu jo iso määrä digikirjoja, mobiilipelejä ja videoita, jotka sopivat hyvin etäopetukseen nyt kun koulujen ovet sulkeutuvat. Aineistoja löytyy sekä Saamelaiskäräjien omilta verkkosivuilta ja muilta palvelimilta. Koulutus- ja oppimateriaalitoimisto suosittelee aineistoihin tutustumista. Alla olevaan listaan on koottu kotona tapahtuvaan oppimiseen sopivia materiaaleja.

Saamelaiskäräjien valmistaman oppimateriaalin verkkokaupassa on osio ´Avoimia digimateriaaleja´, jota täydennetään nyt. Muita materiaaleja on ladattavissa myös opetuskielten mukaan eritellyillä sivuilla, mutta ne edellyttävät tunnusten tilaamista koulutus- ja oppimateriaalitoimistosta.

Saamelaiskäräjien valmistamat inarin-, koltan- ja pohjoissaamen kielten aakkosvideot, aakkoskuvataulut ja videoita on vapaasti ladattavissa tämän sivun alalaidasta: https://www.samediggi.fi/toiminta/koulutus-ja-oppimateriaali/

www.oktavuohta.com -sivustolla on julkaistu osio, johon on koottu saamenkielisiä digikirjoja ja mobiilipelejä: https://www.oktavuohta.com/mobiilipelit-ja-digikirjat

www.oktavuohta.com -sivuston artikkeleiden yhteyteen on linkitetty suuri määrä saamenkielistä musiikkia ja jonkin verran myös saamenkielisiä tekstejä. Aineistot löytyvät availemalla osioita ja tutkimalla niiden yhteydessä olevia linkkejä.

Lukulumo-sivusto on avannut kaikki materiaalinsa vapaasti hyödynnettäviksi. Sivustolla on pohjois- ja eteläsaamenkielisiä digikirjoja: https://www.iltoppiminen.fi/palvelumme/lukulumo/

Linkkejä saamenkielisiin lastenradio- ja TV-lähetyksiin sekä elokuviin:

Unna Junná ohjelma

Binna Bánna radio-ohjelma

SVT Plays Samiska program

Maahisweb – Saamelaismuseo Siidan lastensivusto 

Cugu pohjoissaameksi

Hejoloja lastenohjelma SVT

IeŽár lastenohjelma, NRK

Sápmifilm.com lastenelokuvat

NRK Jođi (pohjoissaameksi)

Saamenkielinen äänite- ja oppimateriaalikokoelma, Giellagas-instituutti

Laulut ja sanat pohjoissaameksi – Jikŋon 2 (Frozen 2)

E-girji

Dat o.s.

ABC-company/ e-skuvla

Sajus-web/ Davvi Girji

ČálliidLágádus

Ovttas – Sámi oahpponeavvut neahtas

Yle Ealli arkiiva

Yle Ellee arkkâdâh

Yle Jieʼlli arkiiv

Yle Sámi radio

Arktista pedagogiikka, opi digitaitoja-tallenteet

Riikkaid namat čieža gillii

Čáppagirjjálašvuođasiiddut davvisámegillii